PREPARING STUDENTS TO BE SUCCESSFUL FOR LIFE
PREPARANDO A LOS ESTUDIANTES A SER EXITOSOS POR VIDA
In 2014, the administration and board of education collaborated to create a vision for CCSD59 and built our Strategic Plan for success. This plan has allowed staff and board members to make decisions for our community that are based on a unified approach and what we collectively feel is best for the students.
En el 2014, la administración y la junta de educación colaboraron para crear una visión para CCSD59 y desarrollaron nuestro plan estratégico para el éxito. Este plan ha permitido que el personal y los miembros de la junta tomen decisiones para nuestra comunidad basadas en un enfoque unificado y en lo que colectivamente sentimos que es lo mejor para los estudiantes.
THE MISSION OF COMMUNITY CONSOLIDATED SCHOOL DISTRICT 59 IS TO PROVIDE THE SKILL, KNOWLEDGE, AND EXPERIENCES THAT WILL PREPARE STUDENTS TO BE SUCCESSFUL FOR LIFE.
LA MISIÓN DE COMMUNITY CONSOLIDATED SCHOOL DISTRICT 59 ES PROVEER LAS DESTRAZAS, LOS CONOCIMIENTOS Y LAS EXPERIENCIAS QUE PREPARARÁN A LOS ESTUDIANTES PARA QUE TENGAN ÉXITO DE POR VIDA.
Every student in CCSD59 today will enter a workforce that will require a modern skillset and knowledge to compete successfully in the workplace of tomorrow. These skills include the ability to access, analyze, and apply information, civic and global responsibility, collaboration, communicate effectively, critical thinking, creativity, problem solving, self-awareness, and determination and perseverance. It is our challenge, privilege, and responsibility to ensure that every student in every school leaves CCSD59 with these skills and competencies.
Cada estudiante de CCSD59 hoy entrará en la población activa que requerirá un conjunto de habilidades y conocimientos modernos para competir con éxito en el lugar de trabajo de mañana. Estas habilidades incluyen la capacidad de acceder, analizar y aplicar información, responsabilidad cívica y global, colaboración, comunicación efectiva, pensamiento crítico, creatividad, resolución de problemas, conciencia de sí mismo y determinación y perseverancia. Es nuestro desafío, privilegio y responsabilidad garantizar que cada alumno en cada escuela deje CCSD59 con estas habilidades y competencias.
STRATEGIC DIRECTION 1
Student Growth – Educating the Whole Child Academically, Physically, and Emotionally: Through continuous improvement, create learning experiences and environments that promote student growth to prepare students to be successful for life.
Objective 1.A – Curriculum and Assessment: Design and implement comprehensive curriculum and programs that are rigorous, relevant, and informed by meaningful assessments.
Objective 1.B – Instructional Practices: Equip staff with the skills, knowledge, and understanding necessary to provide high-quality, differentiated instruction that will prepare students to be successful for life.
Objective 1.C – Social/Emotional Learning (SEL): Continue to develop a comprehensive understanding of social emotional learning and planning.
Objective 1.D – Learning & Working Environment: Support learning by creating safe, secure, and relevant learning and working environments.
DIRECCIÓN ESTRATÉGICA 1
Crecimiento del estudiante – Educando todo el niño académicamente, físico y emocionalmente: A través de la mejora continua, crear experiencias de aprendizaje y entornos que promuevan el crecimiento de los estudiantes para preparar a los estudiantes a tener éxito para la vida.
Objetivo 1.A – Currículo y evaluación: Diseñar e implementar un currículo integral y programas que sean rigurosos, relevantes e informados mediante evaluaciones significativas.
Objetivo 1.B – Prácticas de instrucción: Equipar al personal con las habilidades, el conocimiento y la comprensión necesarios para proporcionar instrucción de alta calidad y diferenciada que prepare a los estudiantes para tener éxito en la vida en el siglo 21.
Objetivo 1.C – Aprendizaje social/emocional (SEL): Implementar completamente sistemas de apoyo que satisfagan las necesidades sociales/emocionales de aprendizaje de todos los estudiantes.
Objetivo 1.D – Entorno de aprendizaje: Apoyar el aprendizaje del siglo 21 mediante la creación de entornos de aprendizaje y de trabajo seguros, seguros y relevantes.
STRATEGIC DIRECTION 2
Communications and Community Relations: Create and maintain open, two-way communication both internally and externally to foster collaboration, trust, and understanding in an effort to move all stakeholders to advocacy of student success.
Objective 2.A – Communications Plan: Maintain a comprehensive, integrated communications plan that includes a wide range of methods to reach all target audiences.
Objective 2.B – Internal Communications: Ensure all internal communications strengthen relationships, build trust, develop understanding, and provide opportunities for staff input.
Objective 2.C – External Communications: Ensure all external communications strengthen relationships, build trust, develop understanding, and provide opportunities for stakeholder input.
Objective 2.D – Community Relations: Partner with school families and community organizations to support the needs of students and families.
DIRECCIÓN ESTRATÉGICA 2
Comunicaciones y relaciones comunitarias: Crear y mantener una comunicación abierta y bidireccional tanto interna como externamente para fomentar la colaboración, la confianza y la comprensión, en un esfuerzo por mover a todos los interesados a promover el éxito de los estudiantes.
Objetivo 2.A – Un plan de comunicaciones: Crear un plan integral de comunicaciones integrado que incluya una amplia gama de métodos y modalidades para llegar a todos los públicos objetivo.
Objetivo 2.B – Comunicaciones internas: Asegurar que todas las comunicaciones internas fortalezcan las relaciones, construyan la confianza, desarrollen la comprensión y proporcionen oportunidades para el personal.
Objetivo 2.C – Comunicaciones externas: Asegurar que todas las comunicaciones externas fortalezcan las relaciones, construyan confianza, desarrollen comprensión y proporcionen oportunidades para el aporte de las partes interesadas.
Objetivo 2.D – Relaciones comunitarias: Asociarse con las familias de la escuela y organizaciones de la comunidad para apoyar las necesidades de estudiantes y familias.
STRATEGIC DIRECTION 3
Recruit, Develop, and Retain Distinguished Staff: Attract, hire, nurture, supervise, and retain high-quality staff while employing best practice human relations strategies, processes, and services.
Objective 3.A – Human Resource Function: Employ best-practice strategies, processes, and technologies to support all staff.
Objective 3.B – Supervision: Provide staff with support, feedback, and clear expectations that will assist in the development of distinguished levels of performance.
Objective 3.C – Employees: Enhance the effectiveness of employees by providing training and support that aligns with the mission of District 59.
DIRECCIÓN ESTRATÉGICA 3
Reclutar, desarrollar, y conservar personal distinguido: Atraer, contratar, nutrir, supervisar y retener personal de alta calidad al tiempo que emplea mejores estrategias de relaciones humanas, procesos y servicios.
Objetivo 3.A – Función de recursos humanos: Emplear estrategias, procesos y tecnologías de mejores prácticas para apoyar a todo el personal.
Objetivo 3.B – Supervisión: Proporcionar al personal con apoyo, retroalimentación y expectativas claras que ayudarán en el desarrollo de niveles distinguidos de desempeño.
Objetivo 3.C – Nuevos empleados: Mejorar la efectividad de los nuevos empleados proporcionando capacitación y apoyo que se alinea con la misión del Distrito 59.
STRATEGIC DIRECTION 4
Long-Term Financial Stability and Fiscal Integrity: Ensure long-term financial stability and fiscal integrity by aligning the human, financial, and physical resources with the District 59 mission.
Objective 4.A – Learning Support: Align financial operations to support the District 59 mission.
Objective 4.B – Long Range Fiscal Planning: Generate long range projections reflective of district initiatives, programming, and fiscal assumptions.
Objective 4.C – Facilities and Property Utilization: Ensure that property and facility utilization supports the educational needs of students, staff, and families.
DIRECCIÓN ESTRATÉGICA 4
Estabilidad financiera a largo plazo e integridad fiscal: Garantizar la estabilidad financiera a largo plazo y la integridad fiscal alineando los recursos humanos, financieros y físicos con la misión del Distrito 59.
Objetivo 4. A – Apoyo al aprendizaje: Alinear operaciones financieras para apoyar la nueva misión del Distrito 59.
Objetivo 4.B – Planificación fiscal a largo plazo: Generar proyecciones a largo plazo que reflejen las iniciativas del distrito, la programación y los supuestos fiscales.
Objetivo 4.C – Facilidades y utilización de la propiedad: Asegurar que la propiedad y la utilización de las instalaciones apoyen las necesidades educativas de los estudiantes, el personal y las familias.
How do we measure the success and implementation progress of the strategic plan?
¿Cómo medimos el éxito y el progreso de implementación del plan estratégico?
To view the entire Strategic Plan and to review the status of every item, please visit this page. Annually, the CCSD59 administration teams reviews each item and updates the Board of Education on progress and implementation.
Para ver el plan estratégico completo y revisar el estado de cada artículo, por favor visite esta página. Anualmente, los equipos administrativos de CCSD59 revisan cada elemento y actualizan a la Junta de Educación sobre el progreso y la implementación.