Search Staff DirectoryBúsqueda en el Directorio del Personal

CCSD59.org

Bus TransportationTransporte en autobús

Free and Paid Busing

A transportation service for District 59 students is contracted with Grand Prairie Transit.
Free Riders – School District 59 provides free bus transportation for students (grades 1-8) residing at a distance of 1.5 or more miles from the school to which they are assigned for attendance. The Board of Education has established certain areas less than 1.5 miles from school which are classified as eligible for free transportation. Transportation can provide details of such areas to interested parents. Kindergarten and Special Education and At-Risk Pre-K students residing more than one mile from school will be transported at no charge.

Pay Riders – Students not eligible for free bus service, excluding tuition-based preschool students, may choose to pay for bus service on an annual basis from an existing stop provided space on the bus is available. No new stops will be added for any new pay rider. Families choosing to pay for bus service may pay the annual fee in two equal payments due prior to the first day of attendance and January. The 2017/2018 bus fee is $335 and is set annually by the Board of Education. The annual bus fee cannot be pro-rated, waived or refunded.

Activity Buses – Activity buses may be available to junior high and some elementary school students in support of before and/or after school activities. A schedule is established annually and is subject to change based on participation. Busing students who are involved in after-school clubs, sports and other activities may ride the after-school activity bus. Junior high students may have access to before-school activity buses on a limited basis. Bus stops do not follow the traditional bus routes and are subject to change.

Special Education – Transportation and Special Education Services work jointly to coordinate special education transportation consistent with each student’s IEP. Parents of students receiving special education programming picked up at their homes are requested to call Grand Prairie Transit if a student does not need bus service on a given day. Students with special needs must be met by an adult unless the student’s IEP states otherwise

Routes and Stops – Scheduled bus routes and stops are assigned to accommodate the most centrally located population. Heavy traffic or inclement weather can prevent drivers from maintaining the scheduled stop times. Students are encouraged to wait until the bus arrives and parents are encouraged to have a contingency plan in place should the student miss the bus. Drivers do not stop if students are not in sight or waiting at the bus stop. If buses are more than 10 minutes past their scheduled stop time, information can be obtained by contacting Grand Prairie Transit or First Student, depending on your child’s transportation provider.

Route Assignments

Every effort is made to promptly address changes to assigned bus routes. Changes to bus route and stops require a minimum of 3-5 days advance notice before taking effect.  For safety reasons, no changes will be implemented during the first two weeks of school, unless notified by the Transportation Department. Requests for changes must be submitted in writing (Form T-42) to the school. The Transportation coordinator will evaluate the requests and inform the school of it’s resolution. Routes will be periodically evaluated for ridership and efficiency, which may result in route and/or time changes.

 

Bus Conduct

Following are a few short, simple, and easy to remember rules that will help everyone enjoy a safe and pleasant bus ride. Always remember…..

  1. Do what your driver asks.
  2. Keep your seat on the seat.
  3. Use inside voices only.
  4. No eating or drinking while on the bus.

At the Bus Stop …

  1. Stay well off the roadway at all times while waiting for the bus.
  2. Be at the designated bus stop 5 minutes prior to the scheduled pickup time.
  3. Students must cross the road in front of the bus only when the stop arm is out, the flashers are operating, and the bus driver signals to cross.
  4. Students must board and depart the bus at their assigned stop.
  5. If anything is dropped when getting on or off the bus, do not pick it up. Tell the driver first so he/she may assist the student.
  6. Students may be required to show bus passes or student identification when boarding buses.

Bus Transportation BEHAVIOR Guidelines & Procedures

District 59 staff members continually encourage students to behave safely and responsibly and will take corrective steps when necessary. While every child is unique, the schools follow these general guidelines.

The first time improper behavior is reported, the building administrator will meet individually with the student.

  • A second incident may result in a letter or parent conference to discuss corrective action.
  • A third incident may result in a loss of bus riding privileges for a period of several days. During this time, the parent will be responsible for transporting the student.
  • Severe incidents or recurring misbehavior may result in suspension from the bus. Parents will be expected to provide transportation services.
  • If a student damages a bus, parents could bear the expense of the repair.

All students must follow the District’s school bus safety guidelines. Gross disobedience or misconduct providing grounds for suspension from riding the school bus include:

  1. Prohibited student conduct as defined in Board of Education policy 7:190, Student Behavior.
  2. Willful injury or threat of injury to a bus driver or to another rider.
  3. Willful and/or repeated defacement of the bus.
  4. Repeated use of profanity.
  5. Repeated willful disobedience of the bus driver’s or other supervisor’s directives.
  6. Such other behavior as the administrator deems to threaten the safe operation of the bus and/or its occupants.

The District’s regular suspension procedures shall be used to suspend a student’s privilege to ride a school bus. Parent(s)/guardian(s) of a student whose privilege to ride a school bus has been suspended shall be responsible for the transportation of the student. Certain misconduct may be grounds for other disciplinary action as appropriate under the District’s general behavior policy.


Parents Need to Know

One of the most important contributions to safety is the encouragement and enforcement of good student behavior while waiting for and riding the bus. This is the responsibility foremost of the students; however parents, District 59 staff and the drivers all play important roles in ensuring a child’s safety.

First, review the Student Expectations with your child and reinforce the importance of the bus safety guidelines. Cooperation with the driver and staff is paramount to maintaining good order and a pleasant experience for all.

Parents/guardians of kindergarten students, special education students and eligible preschool students are expected to meet the bus. In order to provide a safe environment, NO parent or any other persons are allowed to board or ride the bus. Exceptions are made only in cases where a child’s IEP requires a parent to hook or unhook a student’s restraint.

Parents wishing to discuss issues related to transportation services should contact their school administrator or Transportation Services at 847-593-4379.


Kindergarten Students

Kindergarten students will be assigned a regular bus stop with other students from their school. It is expected that someone will be there or at home to meet the student, however the bus driver does not wait until he/she sees an adult.

 

Reminders for Motorists

Parents and community members can support bus drivers by being good safety examples to their children and by being courteous to bus drivers. Here are a few reminders.

  1. It is against the law to pass a stopped school bus (with flashing red lights and the stop arm extended) from either direction on two-lane roads. Traffic on four-lane roads going in the opposite direction does not have to stop.
  2. It is against the law to use a cellular device in a school zone, or to use a hand-held cellular device in a moving motor vehicle for purposes of a telephone conversation or electronic communication.
  3. A school bus must stop at all railroad crossings with or without children by using emergency lights.
  4. School buses make frequent stops and wide turns.

Electronic Recordings on School Buses

Electronic visual and audio recordings may be used on school buses to monitor conduct and to promote and maintain a safe environment for students and employees when transportation is provided for any school related activity. Notice of electronic recordings shall be displayed on the exterior of the vehicle’s entrance door and front interior bulkhead in compliance with State law and the rules of the Illinois Department of Transportation, Division of Traffic Safety. The contents of the electronic recordings are student records and are subject to District policy and procedure concerning school student records. If the content of an electronic recording becomes the subject of a student disciplinary hearing, it will be treated like other evidence in the proceeding.

Return to Index

Transporte gratis y pagado

El Distrito 59 tiene un contrato con la empresa Grand Prairie Transit para proveer el servicio de transporte de los estudiantes.

Transporte gratis – El Distrito Escolar 59 proporciona transporte gratis a los estudiantes (de 1º a 8º grado) que vivan a 1.5 millas o más de la escuela donde les corresponde asistir. La Junta de Educación ha establecido ciertas áreas de menos de 1.5 millas de la escuela que han sido clasificadas como elegibles para recibir transporte gratis. El departamento de transporte puede proporcionar detalles de esas áreas a los padres interesados. Los estudiantes de kindergarten, los estudiantes de educación especial y los estudiantes de preescolar que estén en riesgo y que vivan a más de una milla de la escuela recibirán transporte gratis.

Transporte pagado – Los estudiantes que no son elegibles para recibir servicios de transporte gratis, excluyendo a los estudiantes de preescolar que pagan cuota, tienen la opción de pagar anualmente por el servicio de transporte desde una parada en existencia, siempre y cuando haya cupo en el autobús. No se agregarán nuevas paradas para los estudiantes que paguen por el servicio. Las familias que elijan pagar por el servicio de transporte pueden pagar la cuota anual en dos plazos iguales pagaderos antes del primer día de asistencia a clases y en enero. La cuota del servicio de transporte para 2017-2018 es de $335, y es fijada anualmente por la Junta de Educación. La cuota anual por el servicio de transporte no está sujeta a prorrateo, perdón o reembolso.

Autobuses para actividades – Los autobuses para actividades podrían estar disponibles después de clases para los estudiantes de presecundaria y de algunas escuelas primarias para actividades que se celebren antes y/o después de clases. Se preparará un itinerario anualmente que estará sujeto a cambios de acuerdo a la participación. Los estudiantes que reciban servicio de transporte escolar regular y que participen en actividades extracurriculares, tales como clubes, deportes y otras actividades, pueden tomar el autobús para actividades. Los estudiantes de presecundaria pueden tener acceso a los autobuses para actividades de manera limitada. Las paradas de autobús no siguen las rutas tradicionales de los autobuses regulares y están sujetas a cambios.

Educación especial – El Departamento de Transporte y el Departamento de Servicios de Educación Especial trabajan conjuntamente para coordinar el transporte de educación especial de acuerdo con el PEI (plan de educación individualizada) de cada estudiante. A los padres de los estudiantes que reciben programas de educación especial recogidos en su hogar se les pide que llamen a Grand Prairie Transit si el estudiante no necesita servicio de transporte un día en particular. Los estudiantes con necesidades especiales deben ser recibidos por un adulto en la parada del autobús a menos que su Plan de Educación Individualizada indique lo contrario.

Rutas y paradas – Las rutas y paradas programadas de los autobuses se asignan de manera centralizada para acomodar a la población. El clima o tráfico pueden afectar el horario de los conductores, ocasionando faltas de puntualidad. En estos casos, se exhorta a los estudiantes a que esperen hasta que llegue el autobús y se exhorta a los padres a que tengan un plan de contingencia en caso de que el estudiante pierda el autobús. Los conductores no se detienen si no hay estudiantes esperando en la parada. Si los autobuses se retrasan más de 10 minutos, se puede obtener información comunicándose con Grand Prairie Transit o First Student, dependiendo del proveedor de transporte de su hijo(a).

Rutas asignadas – Se hace todo lo posible para atender prontamente los cambios a las rutas asignadas. Cualquier cambio de rutas y paradas requiere un mínimo de 3 a 5 días antes de entrar en efecto. Por razones de seguridad, no se podrán hacer cambios durante las dos primeras semanas de clases, a menos que el Departamento de Transporte lo notifique. Las solicitudes de cambios deberán presentarse por escrito (usando el formulario T-42) al Departamento de Transporte del Distrito 59. El coordinador de transporte evaluará las solicitudes y le informará la decisión a la escuela. Las rutas se evaluarán periódicamente para determinar su eficiencia y el número de pasajeros. Esto podría resultar en cambios en los horarios y/o rutas.

Conducta en el autobús

A continuación hay unas reglas cortas, simples y fáciles de recordar que ayudarán a que todos disfruten de un viaje seguro y placentero en el autobús. Siempre recuerde…

  1. Hacer lo que pida el conductor
  2. Mantenerse sentado
  3. Hablar en voz baja
  4. No comer ni beber en el autobús

En la parada del autobús…

  1. Mantenerse fuera de la calle mientras se espera el autobús.
  2. Estar en la parada 5 minutos antes de la hora programada de recogida.
  3. Los estudiantes deben cruzar la calle frente al autobús solo cuando la señal de Stop esté afuera, las luces intermitentes estén encendidas y el conductor haga la señal de que pueden cruzar.
  4. Los estudiantes deben subir y bajar del autobús en la parada asignada.
  5. Si al estudiante se le cae algún objeto al subir o bajar del autobús, no lo puede recoger. El estudiante debe decírselo al conductor para que éste le ayude.
  6. A los estudiantes se les puede pedir que muestren sus pases o identificación cuando suban al autobús.

Procedimientos y guías para la conducta en los autobuses

El personal del Distrito 59 continuamente exhorta a los estudiantes a comportarse de forma segura y responsable, y tomará medidas correctivas cuando sea necesario. Aunque cada estudiante es diferente, la escuela sigue estas reglas generales.

La primera vez que se reporte un mal comportamiento, el administrador de la escuela se reunirá individualmente con el estudiante.

  • Un segundo incidente puede resultar en el envío de una carta a los padres o una conferencia con éstos para hablar sobre
    acciones correctivas.
  • Un tercer incidente puede resultar en la pérdida de los privilegios de transporte en autobús por varios días. Durante ese tiempo, los padres serán responsables de transportar al estudiante.
  • Los incidentes severos o el mal comportamiento recurrente pueden resultar en una suspensión del autobús. Los padres serán responsables de transportar al estudiante.
  • Si un estudiante ocasiona daños a un autobús, los padres se verán obligados a enfrentar los gastos de reparación.

Todos los estudiantes deben seguir las reglas de seguridad del autobús establecidas por el Distrito. Las razones que pueden resultar en suspensión del autobús debido a desobediencia crasa o mala conducta incluyen:

  1. Conducta estudiantil prohibida, según definida en la política de la Junta de Educación 7:190, Conducta del Estudiante.
  2. Daño intencional o amenaza de daño a un conductor de autobús o a algún otro pasajero.
  3. Daño intencional y/o repetido al autobús.
  4. El uso repetido de malas palabras.
  5. Desobediencia intencional repetida hacia el conductor o supervisor del autobús.
  6. Cualquier otro comportamiento que el administrador considere que amenace la seguridad del autobús y/o sus ocupantes.

Los procedimientos regulares de suspensión del Distrito se usarán para suspender el privilegio de viajar en autobús escolar. El/Los padre(s) o tutor(es) de un estudiante cuyo privilegio de viajar en autobús escolar sea suspendido será(n) responsable(s) de proporcionarle transporte al estudiante. Ciertos comportamientos pueden resultar en medidas disciplinarias, según sea apropiado, bajo la política de conducta general del Distrito.


Lo que los padres deben saber

Una de las mejores maneras de contribuir a la seguridad es motivar y reforzar el buen comportamiento de los estudiantes mientras esperan y viajan en autobús. Esta responsabilidad recae principalmente sobre los estudiantes; sin embargo, los padres, el personal del Distrito 59 y los conductores de autobuses juegan un papel importante en asegurar la seguridad de los estudiantes.

Primero, repase con su hijo(a) “Lo que se espera del estudiante” y refuerce la importancia de seguir las reglas de seguridad del autobús. La cooperación entre el personal y el conductor es de vital importancia para mantener el buen orden y una experiencia placentera para todos.

Se espera que los padres o tutores de los estudiantes de kindergarten, estudiantes de educación especial y estudiantes elegibles del programa preescolar esperen el autobús. Con el fin de proporcionar un ambiente seguro, NO se permite que ningún padre u otras personas aborden el autobús o viajen en éste. Se harán excepciones solo en los casos en que el Plan de Educación Individualizada del estudiante requiera que un padre abroche o desabroche al estudiante del asiento.

Los padres que deseen discutir problemas relacionados con los servicios de transporte deben comunicarse con el administrador de su escuela o el departamento de servicios de transporte, llamando al (847) 593-4379.


Estudiantes de kindergarten

Los estudiantes de kindergarten serán asignados a una parada regular de autobús junto a otros estudiantes de la misma escuela. Se espera que un adulto reciba al estudiante en la parada o el hogar. Sin embargo, el conductor no esperará a ver al adulto.

Recordatorios a los conductores de auto

Los padres y los miembros de la comunidad pueden apoyar a los conductores de autobús dando el ejemplo a sus hijos de buena seguridad y mostrando cortesía hacia los conductores de autobús. He aquí algunos recordatorios:

  1. Es ilegal pasar junto a un autobús escolar (cuando tiene las luces intermitentes encendidas y la señal de alto (Stop) afuera) en cualquier dirección en las calles de dos carriles. En las calles de cuatro carriles, el tráfico que va en dirección opuesta no tiene que detenerse.
  2. Es ilegal usar un dispositivo celular en una zona escolar o usar un dispositivo celular en un vehículo de motor en marcha con el propósito de entablar una conversación telefónica o comunicación electrónica.
  3. Un autobús escolar deberá detenerse en todos los cruces de tren usando las luces de emergencia, tenga o no tenga niños en el autobús.
  4. Los autobuses escolares hacen paradas frecuentes y hacen giros amplios (viran a izquierda o derecha con amplitud).

Grabaciones electrónicas en los autobuses escolares

Se pueden usar grabaciones electrónicas visuales y de audio en los autobuses escolares para vigilar la conducta de los estudiantes y promover y mantener un ambiente seguro para los estudiantes y los empleados cuando se proporciona transporte a cualquier actividad relacionada con la escuela. Se deberá mostrar un aviso de grabaciones electrónicas en el exterior de la puerta de entrada al autobús y en la parte frontal del interior de la cabina del conductor de conformidad con la ley estatal y los reglamentos de la División de Seguridad en el Tránsito del Departamento de Transporte de Illinois. El contenido de las grabaciones electrónicas forma parte de los archivos estudiantiles y están sujetos a la política y los procedimientos del Distrito concernientes a los archivos estudiantiles. Si el contenido de una grabación electrónica es usada en una audiencia disciplinaria del estudiante, entonces se tratará como evidencia en el procedimiento.

Regrese al índice

  • MarkSchwarzThumb
    Mark Schwarz - 59 in :59Mark Schwarz 59 en :59

    Mark Schwarz - 59 in :59Mark Schwarz 59 en :59

    Affectionately (if somewhat inaccurately) called “Coach Schwa” by some of his students, most of us know our next “59 in :59” feature as Mark Schwarz,…Cariñosamente (si un poco incorrectamente) llamado "Entrenador Schwa" por algunos de sus alumnos, la mayoría de nosotros conocemos a nuestro próximo personaje de "59 en…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • RidgeHurricaneThumb
    CCSD59 Community Unifies To Help Hurricane VictimsLa comunidad CCSD59 se une para ayudar a las víctimas del huracán

    CCSD59 Community Unifies To Help Hurricane VictimsLa comunidad CCSD59 se une para ayudar a las víctimas del huracán

    Over the last couple months, it has been nearly impossible to turn on a TV, pick up the newspaper, or go online without hearing about…Durante los últimos meses, ha sido casi imposible encender un televisor, recoger el periódico, o ir en línea sin escuchar sobre los afectados por desastres…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • twe
    CCSD59 Celebrates Staff Excellence With ISBE AwardCCSD59 celebra la excelencia del personal con el premio ISBE

    CCSD59 Celebrates Staff Excellence With ISBE AwardCCSD59 celebra la excelencia del personal con el premio ISBE

    Every year, the Illinois State Board of Education (ISBE) recognizes a variety of educational staff and community members for their outstanding contributions to Illinois schools.…Cada año, el Illinois State Board of Education (Junta de Educación del Estado de Illinois) (ISBE) reconoce a una variedad de personal educativo y miembros…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • Eclipse1thumb
    Rupley Students Get a Great View of Solar Eclipse at Harper CollegeLos estudiantes de Rupley obtienen una gran visión del eclipse solar en Harper College

    Rupley Students Get a Great View of Solar Eclipse at Harper CollegeLos estudiantes de Rupley obtienen una gran visión del eclipse solar en Harper College

    On August 21, 2017, CCSD59 students, along with many in North America, were able to see one of nature’s most amazing and unusual sights -…El 21 de agosto de 2017, los estudiantes del CCSD59, junto con muchos en América del Norte, pudieron ver uno de los espectáculos más sorprendentes…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • Summer Instrumental Music Camp Students Put on One Cool FinaleLos estudiantes de verano en el Campamento de Música Instrumental ponen un final genial

    Summer Instrumental Music Camp Students Put on One Cool FinaleLos estudiantes de verano en el Campamento de Música Instrumental ponen un final genial

    During these hot summer months, the well-loved sounds of summertime are everywhere: Children laughing on playgrounds; lifeguard whistles and water splashing; birds singing well into…Durante estos meses de verano calurosos, los sonidos bienamados del verano están por todas partes: Niños que ríen en juegos; Silbatos de salvavidas y salpicaduras…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • Congratulations Class of 2017Felicidades a la Clase de 2017

    Congratulations Class of 2017Felicidades a la Clase de 2017

    To our graduating classes of 2017, we wish you a happy, safe summer and a great beginning to your first year in high school in…Para nuestras clases de graduación de 2017, les deseamos un verano feliz, seguro y un gran comienzo en su primer año en la escuela secundaria…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • Christine Orozco - 59 in :59Christine Orozco - 59 en :59

    Christine Orozco - 59 in :59Christine Orozco - 59 en :59

    As the final installment of the 59 in :59 series for the 16-17 school year, meet Christine Orozco, Devonshire’s LRC director and 27-year employee of…Como la última entrega de los 59 en :59 series para el año escolar 16-17, conozca a Christine Orozco, la directora del LRC de Devonshire…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • Grove Junior High Students Performing in ‘Aladdin Jr’ See a Whole New WorldLos estudiantes de la Escuela Presecundaria Grove realizando en 'Aladdin Jr' ven un nuevo mundo entero

    Grove Junior High Students Performing in ‘Aladdin Jr’ See a Whole New WorldLos estudiantes de la Escuela Presecundaria Grove realizando en 'Aladdin Jr' ven un nuevo mundo entero

    The performers all stood on stage, smiling and waving to the audience. The student audience cheered and applauded, and as the stage curtain began to…Todos los actores estaban en el escenario, sonriendo y saludando al público. La audiencia de estudiantes aplaudieron, y cuando la cortina del escenario comenzó a cerrarse,…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • CCSD59 Alum Soars to Eagle Scout Status for Rupley Service Project Ex alumno de CCSD59 fue elevado a Eagle Scout para el proyecto de servicio Rupley

    CCSD59 Alum Soars to Eagle Scout Status for Rupley Service Project Ex alumno de CCSD59 fue elevado a Eagle Scout para el proyecto de servicio Rupley

    Almost everyone has at least heard of the Boy Scouts of America (BSA), and many CCSD59 families either participate in BSA activities themselves, or know…Casi todo el mundo ha oído por lo menos de los Boy Scouts of America (BSA), y muchas familias CCSD59 o participan en las actividades…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • Veronica Rodriguez - 59 in :59Veronica Rodriguez - 59 en :59

    Veronica Rodriguez - 59 in :59Veronica Rodriguez - 59 en :59

    Veronica Rodriguez, fourth grade dual language teacher at Juliette Low, loved to read and go to school at a young age. As she grew up,…Veronica Rodríguez, maestra de cuarto grado en Juliette Low, le encantaba leer e ir a la escuela a una edad temprana. A medida que crecía,…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • CCSD59 Students Shine at 3rd Annual D59’s Got Talent ShowEstudiantes de CCSD59 brillan en el tercer D59 Got Talent Show anual

    CCSD59 Students Shine at 3rd Annual D59’s Got Talent ShowEstudiantes de CCSD59 brillan en el tercer D59 Got Talent Show anual

    A yo-yo artist. A ukulele player with an original piece of music. A karate demonstrator. A pianist. A gymnast. A ballerina. A cup-stacking magician. And…Un artista del yo-yo. Un jugador del ukulele con una pieza de música original. Un demostrador de karate. Un pianista. Una gimnasta. Una bailarina. Un…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • Junior High Electives Provide Students Choice ClassesLas clases electivas ofrecen a los estudiantes de las presecundarias opciones para escoger

    Junior High Electives Provide Students Choice ClassesLas clases electivas ofrecen a los estudiantes de las presecundarias opciones para escoger

    Here at CCSD59, we strongly recognize the importance of allowing students to help facilitate their own learning. Students who are able to provide input and…Aquí en el CCSD59, reconocemos claramente la importancia de permitir a los estudiantes facilitar su propio aprendizaje. Los estudiantes que pueden ofrecer información sobre qué…

    Continue ReadingSiga Leyendo