English
Español
¿Por qué no se ha traducido esta página?

Search Staff DirectoryBúsqueda en el Directorio del Personal

CCSD59.org

COVID-19 Monitoring

El seguimiento de COVID-19

The CCSD59 COVID-19 dashboard is updated weekly and contains information about positive cases and quarantines of staff and students working and learning in person. Quarantines are prompted by a person having close contact with a positive COVID-19 case. The dashboard does not include information on students or staff who have symptoms but have not been confirmed to have COVID-19.

Please note: information could differ from report from the Illinois Department of Public Health.

El tablero de control CCSD59 de COVID-19 se actualiza semanalmente y contiene información sobre casos positivos y cuarentenas de personal y estudiantes que trabajan y aprenden presencial. Las cuarentenas son motivadas por una persona que tiene un contacto cercano con un caso COVID-19 positivo. El tablero de control no incluye información sobre estudiantes o personal que tenien síntomas pero que no se haya confirmado que tenien COVID-19.

Por favor tenga en cuenta que la información podría diferir del informe del Departamento de Salud Pública de Illinois.

COVID-19 Dashboard

Tablero de control de COVID-19

DEFINITIONS

DEFINICIONES

student at elc

student at elc

CLOSE CONTACT: The CDC and IDPH define close contact as someone who was within six feet of a person who is confirmed to have COVID-19 for 15 minutes or more over the course of one day. In the event that someone within our schools tests positive for COVID-19, all close contacts will be notified and must quarantine. In some cases, entire classes may be asked to quarantine.

QUARANTINE: Quarantine means that a person may not attend work or school due to close contact with someone who has tested positive for COVID-19 or is a COVID-19 probable case. Quarantines always last 14 days, even a person has tested negative for COVID-19.

CONTACTO DE CERCA: El CDC y el IDPH definen el contacto cercano como alguien que estaba a menos de seis pies de una persona que se confirma que tiene COVID-19 durante 15 minutos o más en el transcurso de un día. En el caso de que alguien dentro de nuestras escuelas haga positivo para COVID-19, todos los contactos cercanos serán notificados y deben ponerse en cuarentena. En algunos casos, se puede pedir a clases enteras que pongan en cuarentena.

CUARENTENA: Cuarentena significa que una persona no puede asistir al trabajo o a la escuela debido al contacto cercano con alguien que ha probado.

QUESTIONS AND PROCEDURES
(IN-PERSON INSTRUCTION)
PREGUNTAS Y PROCEDIMIENTOS
(INSTRUCCIÓN PRESENCIAL)

HOW WILL I KNOW IF MY CHILD HAS CLOSE CONTACT?

You will be notified by a school staff member by phone immediately if your child was in close contact with a COVID-19 positive case.

WHAT IF MY CHILD’S TEACHER IS OUT DUE TO QUARANTINE OR A POSITIVE CASE?

Classes may be able to continue in person with a staff member supervising the class and the teacher instructing remotely from home. In some cases, classes may need to learn remotely depending on staffing and resources.

WHAT ARE THE SYMPTOMS OF COVID-19?

Symptoms include a fever of 100.4°F or higher, a new onset of a moderate to severe headache, shortness of breath, new cough, sore throat, vomiting, diarrhea, abdominal pain from ab unknown cause, new congestion or runny nose, new loss of sense of taste or smell, nausea, fatigue from an unknown cause, or muscle or body aches. Anyone with one or more of these symptoms must stay home.

¿CÓMO SABRÉ SI MI HIJO TIENE CONTACTO CERCANO?

Se le notificará por teléfono a un miembro del personal de la escuela inmediatamente si su hijo estaba en estrecho contacto con un caso positivo COVID-19.

¿QUÉ PASA SI EL MAESTRO DE MI HIJO ESTÁ FUERA DEBIDO A LA CUARENTENA O A UN CASO POSITIVO?

Las clases pueden continuar presencial con un miembro del personal supervisando la clase y el maestro instruyendo remotamente desde casa. En algunos casos, las clases pueden necesitar aprender de forma remota dependiendo del personal y los recursos.

¿CUALES SON LOS SÍNTOMAS DE COVID-19?

Los síntomas incluyen fiebre de 100.4°F o superior, un nuevo inicio de un dolor de cabeza moderado a severo, dificultad para respirar, tos nueva, dolor de garganta, vómitos, diarrea, dolor abdominal por causa ab desconocida, nueva congestión o congestión nasal, nueva pérdida de sentido del gusto u olfato, náuseas, fatiga por causa desconocida o dolor muscular o corporal. Cualquier persona con uno o más de estos síntomas debe permanecer en casa.

IF MY CHILD HAS COVID-19 SYMPTOMS, WHAT IS NEEDED FOR HIM/HER TO GO BACK TO SCHOOL?

Anyone who has COVID-19 related symptoms must work with the school nurse to determine the appropriate needs to reenter the school. In addition to communicating with the nurse, he or she must:

  • Have had no symptoms for at least 24 hours without the use of fever-reducing medicine
  • Have had improvement of any respiratory symptoms
  • Have had at least 10 days pass since the onset of symptoms or positive test

Students may be able to return sooner with an alternative diagnosis from their healthcare provider or a negative COVID-19 test result.

As our nurses continue to support the health and wellness of our staff and students in all CCSD59 schools, you may contact your school nurse should you have additional questions about your child.

SI MI HIJO TIENE SÍNTOMAS DE COVID-19, ¿QUÉ SE NECESITA PARA QUE VUELVA A LA ESCUELA?

Cualquier persona que tiene síntomas relacionados con COVID-19 debe trabajar con la enfermera de la escuela para determinar las necesidades apropiadas para volver a ingresar a la escuela. Además de comunicarse con la enfermera, debe:

  • No ha tenido síntomas durante al menos 24 horas sin el uso de medicamentos para reducir la fiebre
  • Ha tenido mejoría de cualquier síntoma respiratorio
  • Han pasado al menos 10 días desde la aparición de síntomas o prueba positiva

Los estudiantes pueden regresar antes con un diagnóstico alternativo de su proveedor de atención médica o un resultado negativo de la prueba COVID-19.

A medida que nuestras enfermeras continúen apoyando la salud y el bienestar de nuestro personal y estudiantes en todas las escuelas CCSD59, puede comunicarse con su enfermera escolar si tiene preguntas adicionales sobre su hijo.

LOOKING FOR
MORE INFORMATION?
¿BUSCA
MÁS INFORMACIÓN?

You can view our health, wellness, and safety guidelines and procedures in our Comprehensive Return to School Plan document here.

Puede ver nuestras pautas y procedimientos de salud, bienestar y seguridad en nuestro documento de Plan de regreso a la escuela aquí.

  • Ridge Cover
    Students, Families Return to Ridge to Welcome New YearEstudiantes, familias regresan a Ridge para dar la bienvenida al año nuevo

    Students, Families Return to Ridge to Welcome New YearEstudiantes, familias regresan a Ridge para dar la bienvenida al año nuevo

    One of the most anticipated dates on the district calendar is traditionally Family Day at the Ridge Family Center for Learning. Students bring their loved…Una de las fechas más anticipadas en el calendario del distrito es tradicionalmente el día de la familia en Ridge Family Center for Learning. Los…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • BoardUpdateThumb 5
    CCSD59 Awarded Certificate of Financial Excellence for 38th Consecutive YearCCSD59 recibió el certificado de excelencia financiera por 38 año consecutivo

    CCSD59 Awarded Certificate of Financial Excellence for 38th Consecutive YearCCSD59 recibió el certificado de excelencia financiera por 38 año consecutivo

    CCSD59 has been awarded with the FY 2020 Certificate of Excellence in Financial Reporting Award (COE) from the Association of School Business Officials International (ASBO).…CCSD59 recibió el certificado de excelencia en el informe de información financiera (COE, por sus siglas en inglés) del año fiscal 2020 de la Asociación…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • 2021 grad cover 2
    CCSD59 sends off Class of 2021 under the lightsCCSD59 se despide de la clase de 2021 bajo las luces

    CCSD59 sends off Class of 2021 under the lightsCCSD59 se despide de la clase de 2021 bajo las luces

    As students in the Class of 2021 navigated their final year of junior high school, they and their teachers consistently found ways to innovate within…A medida que los estudiantes de la clase de 2021 navegaban su último año de la escuela presecundaria, ellos y sus maestros encontraron constantemente formas…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • Botkin Cover
    Rupley’s Julie Botkin honored as top adapted elementary P.E. teacher in IllinoisJulie Botkin de Rupley honrada como maestra de la educación física adaptativa superior en Illinois

    Rupley’s Julie Botkin honored as top adapted elementary P.E. teacher in IllinoisJulie Botkin de Rupley honrada como maestra de la educación física adaptativa superior en Illinois

    It is fitting that someone who helped shape Ms. Julie Botkin into the teacher she is today would be the one to reveal some exceptional…Es apropiado que alguien que ayudó a convertir a la Srta. Julie Botkin en la maestra que es hoy sea quien revele algunas noticias excepcionales.…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • magnafichi cover
    Sara Magnafichi, Admiral Byrd, still feeling outpouring of support following Golden Apple Award surpriseSara Magnafichi, Admiral Byrd, todavía siente un gran apoyo después de la sorpresa del premio Golden Apple

    Sara Magnafichi, Admiral Byrd, still feeling outpouring of support following Golden Apple Award surpriseSara Magnafichi, Admiral Byrd, todavía siente un gran apoyo después de la sorpresa del premio Golden Apple

    Sara Magnafichi ensures her students are involved in everything that goes on inside the classroom. It was no different when it came to the Golden…Sara Magnafichi se asegura de que sus estudiantes estén involucrados en todo lo que sucede dentro del salón. No fue diferente en el proceso del…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • Board Update Thumbnail New
    Board Meeting 5/3/21Actualización de la junta 5/3/21

    Board Meeting 5/3/21Actualización de la junta 5/3/21

    Meeting of the retiring board of education   Special Recognition The board recognized outgoing members Janice Krinsky and Kris Garlewicz for their years of service.…Reunión de la Junta de Educación DE LOS MIEMBROS que se jubilaN   Reconocimiento especial La junta reconoció a los miembros salientes Janice Krinsky y…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • Espino Cover
    Board of Education swears in Daisy Espino, Dr. Joseph SagererLa Junta de Educación del CCSD59 jura a Daisy Espino, Dr. Joseph Sagerer

    Board of Education swears in Daisy Espino, Dr. Joseph SagererLa Junta de Educación del CCSD59 jura a Daisy Espino, Dr. Joseph Sagerer

    The CCSD59 Board of Education welcomed two new members and reorganized the board leadership roles on Monday night. Dr. Joseph Sagerer and Ms. Daisy Espino…La Junta de Educación del CCSD59 dio la bienvenida a dos nuevos miembros y reorganizó los roles de liderazgo de la junta el lunes por…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • Little Mermaid Cover
    Junior High students creating new bonds while producing first virtual musical Los estudiantes de la presecundaria crean nuevas conexiones mientras producen el primer musical virtual

    Junior High students creating new bonds while producing first virtual musical Los estudiantes de la presecundaria crean nuevas conexiones mientras producen el primer musical virtual

    There is a rush that comes with opening night for any actor or member of a stage production. After months of preparation, rehearsals, castings, and…Hay una prisa que viene con la noche de apertura para cualquier actor o miembro de una producción teatral. Después de meses de preparación, ensayos,…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • goosechase cover
    Salt Creek families use virtual scavenger hunt to connect over spring breakLas familias de Salt Creek utilizan la búsqueda del tesoro virtual para conectarse durante las vacaciones de primavera

    Salt Creek families use virtual scavenger hunt to connect over spring breakLas familias de Salt Creek utilizan la búsqueda del tesoro virtual para conectarse durante las vacaciones de primavera

    Whether they traveled or stayed close to home, students and families across CCSD59 took part in a variety of activities over spring break. At Salt…Ya sea que viajen o se queden cerca de casa, los estudiantes y familias de CCSD59 participaron en una variedad de actividades durante las vacaciones…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • magnafichi thumb
    Byrd students reflect on teacher amid Golden Apple Award nominationLos estudiantes de Byrd reflexionan sobre la maestra en medio de la nominación al premio Golden Apple

    Byrd students reflect on teacher amid Golden Apple Award nominationLos estudiantes de Byrd reflexionan sobre la maestra en medio de la nominación al premio Golden Apple

    Relationships come first when you’re a #MagnaFirstie. For Sara Magnafichi, forging those relationships has brought new meaning this year. The first grade teacher at Admiral…Las relaciones son lo primero cuando eres un #MagnaFirstie. Para Sara Magnafichi, forjar esas relaciones ha traído un nuevo significado este año. La maestra de…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • winter weather cover 2021
    2021 Winter Weather GuidelinesPautas para el clima invernal

    2021 Winter Weather GuidelinesPautas para el clima invernal

    With winter weather now upon us, CCSD59 would like to update you on our plans related to inclement weather days, decisions that contribute to closing…Con el clima invernal ahora sobre nosotros, CCSD59 quisiera actualizarle sobre nuestros planes relacionados con los días de clima inclemente, las decisiones que contribuyen al…

    Continue ReadingSiga Leyendo
  • dl night cover
    Spanish Two-Way Dual Language Program Virtual Parent Information NightNoche de información virtual para padres del programa de lenguaje dual en español

    Spanish Two-Way Dual Language Program Virtual Parent Information NightNoche de información virtual para padres del programa de lenguaje dual en español

    If you would like to hear more about the opportunities and benefits of the Spanish Two-way Dual Language Program in CCSD59, and you have an…Si tiene un estudiante que ingresará al kindergarten y desea enterarse de las oportunidades y los beneficios del Programa de Lenguaje Dual Bidireccional en español…

    Continue ReadingSiga Leyendo